Contact

Connect With Us

Questions? Comments? Email us at info@dcearlyedx.org or use the form below.

Frequently Asked Questions

DC Early EdX is by educators, for educators. Sessions are tailored to the interests of early childhood educators (ages 0 – 8) and breakout sessions will be focused on providing content based on the age groups of children and the role of the educator. Attendees of DC Early EdX are typically early learning practitioners, teachers, assistant teachers, administrators, program support staff, family engagement staff, directors, assistant directors, owners, and principals.

If you do not fall into one of these categories, then DC Early EdX might not be the right professional development opportunity for you.

——- 

DC Early EdX está hecho por los educadores, para los educadores. Las sesiones se adaptan a los intereses de los educadores de la primera infancia (de 0 a 8 años) y las sesiones de trabajo se centrarán en proporcionar contenido basado en los grupos de edades de los niños y el rol del educador. Los asistentes a DC Early EdX suelen ser profesionales del aprendizaje temprano, maestros, asistentes de maestros, administradores, personal de apoyo al programa, personal de participación familiar, directores, subdirectores y propietarios.

Si no pertenece a una de estas categorías, es posible que DC Early EdX no sea la oportunidad de desarrollo profesional adecuada para usted.

DC Early EdX 2025 will be held at the Marriott Marquis in Washington, D.C. (901 Massachusetts Ave NW) on Friday, April 11, 2025. The Marriott Marquis is accessible from multiple metro and bus lines. Parking will not be provided.

——- 

DC Early EdX 2025 se llevará a cabo en Marriott Marquis de Washington, D.C. (901 Massachusetts Ave NW) el viernes 11 de abril de 2025. Se puede acceder a Marriott Marquis desde varias líneas de metro y autobús. No se proporcionará estacionamiento.

Registration for DC Early EdX 2025 is full. We know that this news may be disappointing for many, and we apologize for any inconvenience.

If you were not able to register, consider joining the waitlist. You will be notified if there is an opening. The waitlist will be first come, first served.

If a space becomes available for you and your program, you will receive an email from our team (info@dcearlyedx.org).

—— 

La inscripción para DC Early EdX 2025 está completa. Sabemos que esta noticia puede resultar decepcionante para muchos y nos disculpamos por cualquier inconveniente.

Si no pudo registrarse, considere unirse a la lista de espera. Se le notificará si hay una vacante. La lista de espera será por orden de llegada.

Si hay un espacio disponible para usted y su programa, recibirá un correo electrónico de nuestro equipo (info@dcearlyedx.org).

Registration closed when we reached 1,250 registrants. If you were not able to register, consider joining the waitlist. You will be notified if there is an opening. The waitlist will be first come, first served.

If you created a Group Registration Code before registration filled, but did not yet register your staff – don’t worry. Their spots have been saved, and you have until Friday, March 21, to register them. Please note: If they are not registered by this deadline, the spots will be released and will go to someone on the waitlist.

In-person registration will not be available at the event.

—— 

La inscripción se cerró una vez que llegamos a 1,250 inscritos. Si no pudo registrarse, considere unirse a la lista de espera. Se le notificará si hay una vacante. La lista de espera será por orden de llegada.

Si creó un Código de registro de grupo antes de completar el registro, pero aún no registró a su personal, no se preocupe. Sus lugares han sido guardados y tienes hasta el viernes 21 de marzo para registrarlos. Tenga en cuenta: si no están registrados antes de esta fecha límite, los lugares se liberarán y se entregarán a alguien en la lista de espera.

La inscripción en persona no estará disponible en el evento.

You can earn up to 7 professional development hours by attending DC Early EdX. Attendees must participate for the entire day (9:00 a.m. to 4:00 p.m.) in order to receive the maximum number of professional development hours. Participation will be tracked and certificates will be distributed via email after the event for eligible attendees.

——  

Puede obtener hasta 7 horas de desarrollo profesional asistiendo a DC Early EdX. Los asistentes deberán participar durante todo el día (9:00 a. m. a 4:00 p. m.) para poder recibir la cantidad máxima de horas de desarrollo profesional. Se realizará un seguimiento de la participación y los certificados se distribuirán por correo electrónico después del evento para los asistentes elegibles.

If you created a Group Registration Code before registration filled, but did not yet register your staff – don’t worry. Their spots have been saved, and you have until Friday, March 21, to register them. Please note: If they are not registered by this deadline, the spots will be released and will go to someone on the waitlist.

——

Si creó un Código de registro de grupo antes de completar el registro, pero aún no registró a su personal, no se preocupe. Sus lugares han sido guardados y tienes hasta el viernes 21 de marzo para registrarlos. Tenga en cuenta: si no están registrados antes de esta fecha límite, los lugares se liberarán y se entregarán a alguien en la lista de espera.

Yes, we are excited to offer group registration this year! Please find more details here.

Capacity has been met and unless you already have a Group Registration Code, there is no more space at this event. 

——  

Sí, ¡estamos entusiasmados de ofrecer registro grupal este año! Encuentre más detalles aquí

Se ha alcanzado la capacidad y, a menos que ya tenga un Código de registro de grupo, no hay más espacio en este evento.

You can request a subsidy reimbursed closure for a professional development day from OSSE. Download the Appendix D form here. Follow the instructions to complete the form and submit it to your Education Services Monitor by Tuesday, March 18.  

You must register all of your staff prior to submitting the form. Space is limited and we expect registration to fill quickly. We recommend utilizing the group registration feature.

—-

Puede solicitar un cierre reembolsado por subsidio para una jornada de desarrollo profesional a OSSE. Descargue el formulario del Apéndice D aquí. Siga las instrucciones para completar el formulario y envíelo al supervisor de Servicios Educativos antes del martes 18 de marzo.  

Debe inscribir a todo su personal antes de enviar el formulario. El espacio es limitado y esperamos que las inscripciones se llenen rápidamente. Recomendamos utilizar la función de registro de grupo.

 The deadline to complete and submit your Appendix D form to your Education Services Monitor is Tuesday, March 18.  

——  

La fecha límite para completar y enviar el formulario del Apéndice D al supervisor de Servicios Educativos es el martes 18 de marzo. 

Like last year, DC Early EdX 2025 is free to all participants! The registration fee is waived, thanks to donations from the event hosts and sponsors. 

——

¡Al igual que el año pasado, DC Early EdX 2025 es gratis para todos los participantes! La tarifa de registro no se aplica gracias a las donaciones de los anfitriones y patrocinadores del evento.

No, children are not allowed to attend DC Early EdX. The event is for those 18 and older. No exceptions will be made.

—— 

No, los niños no pueden asistir a DC Early EdX. El evento es para mayores de 18 años. No se harán excepciones.

We’re planning an all-star lineup this year. Follow us on Instagram and Facebook for updates as we announce the speakers for DC Early EdX 2025.   

——-  

Estamos planeando una alineación estelar este año. Síganos en Instagram y Facebook para obtener actualizaciones a medida que anunciamos los oradores de DC Early EdX 2025.

We can provide Spanish interpretation at the event. Make sure to request this accommodation when you register. Interpretation will only be provided to those who request it at registration.  

If you need to view this website in Spanish, please use the dropdown in the upper right corner to select Spanish. The website will update automatically.  

The registration form is also available in Spanish.

——-  

Podemos proporcionar interpretación en español en el evento. Asegúrese de solicitar esta adaptación cuando se inscriba. Solo se proporcionará interpretación a quienes la soliciten en el momento de la inscripción.  

Si necesita ver este sitio web en español, utilice el menú desplegable en la esquina superior derecha para seleccionar español. El sitio web se actualizará automáticamente.  

El formulario de inscripción también está disponible en español.

The event hosts and organizers strive to make DC Early EdX accessible and inclusive so that all participants can engage fully. We are able to offer Spanish interpretation, ASL interpretation, and priority accessible seating.  

We kindly request that you select the accommodations you require when you register. If your accommodations are not listed, please email us at info@dcearlyedx.org. Please note that we may not be able to satisfy every request.  

The deadline to request a special accommodation is Friday, March 21.

——  

Los anfitriones y los organizadores del evento se esfuerzan por hacer que DC Early EdX sea accesible e inclusivo para que todos los participantes puedan participar plenamente. Podemos ofrecer interpretación en español, interpretación en lengua de señas estadounidense (ASL) y asientos accesibles prioritarios.  

Le solicitamos amablemente que seleccione las adaptaciones que necesita cuando se inscriba. Si sus adaptaciones no aparecen en la lista, envíenos un correo electrónico a info@dcearlyedx.org. Tenga en cuenta que es posible que no podamos satisfacer todas las solicitudes.  

La fecha límite para solicitar una adaptación especial es el viernes 21 de marzo.

Yes, lunch will be provided for attendees. Please select any dietary restrictions and/or allergies you have during registration. 

We cannot accommodate any restrictions, allergies, or preferences that were not identified during registration.  

——  

Sí, se ofrecerá almuerzo a los asistentes. Seleccione cualquier restricción dietética o alergia que tenga durante la inscripción. 

No podemos atender ninguna restricción, alergia o preferencia que no se haya indicado durante la inscripción.  

You can contact us by using the question box on our website. You can also email us at info@dcearlyedx.org. The email is monitored Monday – Friday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST. Unfortunately, we cannot be reached via phone.

—— 

Puede ponerse en contacto con nosotros a través del buzón de preguntas de nuestro sitio web. También puede enviarnos un correo electrónico a info@dcearlyedx.org. El correo electrónico se revisa de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., EST. Desafortunadamente, no es posible ponerse en contacto con nosotros por teléfono.

If you registered but did not receive a confirmation email, please check your spam or junk folder. If you do not find the email, it is likely that you did not complete your registration. You can email info@dcearlyedx.org to confirm your registration. The email is monitored Monday – Friday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST. 

——  

Si se inscribió pero no recibió un correo electrónico de confirmación, revise su carpeta de correo no deseado. Si no encuentra el correo electrónico, es probable que no haya completado la inscripción. Puede enviar un correo electrónico a info@dcearlyedx.org para confirmar su inscripción. El correo electrónico se revisa de lunes a viernes de 9:00 a. m. a 5:00 p. m., hora estándar del este (EST).

You can check registration by emailing info@dcearlyedx.org. The email is monitored Monday – Friday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST.  

——  

Puede comprobar la inscripción enviando un correo electrónico a info@dcearlyedx.org. El correo electrónico se revisa de lunes a viernes de 9:00 a. m. a 5:00 p. m., EST.  

X